Олександр Шевченко "Глибинка" (2004)
Роман "Глубинка" вышедший в начале 2004 года был для меня необычен уже
хотя бы тем, что был написан на украинском языке. Как и любой нормальный
образованный русский человек я достаточно нормально понимаю украинский,
однако ранее попыток читать на нем я не делал. Однако возможность прочесть
украинский роман ужасов была очень уж заманчивой, и я рискнул. И не ошибся. "Глубинка" рассказывает историю писателя Стефана, который, потеряв вдохновение,
решает вернуться в забытое всеми село, где однажды в детстве с ним
произошло загадочное событие. Там он находит отличный материал для новой книги - необычную допотопную жизнь, наполненную предрассудками и жутковатыми историями. И как положенное - истории о вампирах оказались не глупыми бабушкиными
сказками, а реальностью. Именно полный неверия и не способный сопротивляться
чарам писатель станет проводником воли потусторонних существ, стремящихся
снова во плоти вернуться в этот мир и попробовать сладкой человеческой кровушки.
Роман достаточно короткий (примерно 120 страниц) и написан довольно простым и
понятным языком, без литературных изысков и претензий, что очень сильно
облегчает чтение (особенно при таком средненьком знании украинского, как у меня). Первые 10 страниц еще встречаются незнакомые слова, однако в последствии
привыкаешь к ритму языка и все понимаешь, по крайней мере из контекста. Рассказанная
история делает несколько поворотов, сочетая несколько традиционных жанров
романа ужасов - и древнюю легенду, и приезд в забытое богом и людьми место,
и мотивы неверия/галлюцинаций, и роковое стечение обстоятельств, сплетенное
из череды событий. Действие развивается непрерывно и не дает читателю
заскучать. Поклонникам высокого искусства роман покажется слишком простым и
примитивным, однако людям без претензий читать его будет интересно. Хорошо
владея языком книгу скорее всего прочтешь за один раз. Не однозначен конец,
"бог из машины" далеко не всем нравится, однако в этом случае такой поворот,
на мой взгляд, вписался достаточно органично. Лично мне уже то, что
все написано на украинском придавало роману особую заманчивую атмосферу,
напоминая читанные в детстве рассказы Гоголя (конечно те были написаны только
на русском, но наличие украинского колорита и преемственность идей и формы
делает "Глубинку" своеобразным потомком "Вия" и иже с ним). В общем, всем
желающим приобщиться к современному украинскому хоррору и не ожидающих от
него уровня Нобелевской премии за литературу милости просим - надеюсь вам
книга понравится также, как и мне.
© Сергей Могилевский subfocus.ru